珊瑚岩记

珊瑚岩记

近日午时,酷署难耐,路过伏波山时,进入公园内避署,在还珠洞内纳凉。还珠洞内西北角,有小石磴斜坡向上,通入一小岩洞内。岩洞高约180厘米,宽约1米,岩洞深约6米,直临漓江悬崖边。站在悬崖洞口,北望伏龙洲,尽收眼底。漓江水被伏龙洲岛一分为二,再汇合至伏波山前,冲涮岩底,水波洄澜,激涌于山边,洑于岩层之内,旋回漓江故道后向东流去,故名洑波山。北宋英宗治平年间(1064~1067),章岘任广西转运使和提点刑狱时,在伏波山题诗,其中一句曰:“江澜洄洑啮山根 山裂岩开石室存……”;宋徽宗宣和年间(1119~1125)任广西提点刑狱的张洵也有题诗曰“……清流洄洑眩波光  高崖古木争苍苍……"。由此可见,宋人已经清晰地认识到洑波之来由。当时,陆地上没有路通还珠洞,如果要到伏波山东北面的岩洞内游玩,必须乘坐船只通过漓江水从东面登上洞内。因为山在官署东面,唯有泛舟东入岩洞内,故时称东岩。

在珊瑚岩洞右石壁,有摩崖石刻一方,内容记录朱晞颜在伏波山岩洞底捡到珊瑚石,珍爱无比,以刻石记之。这方石刻有破损,首字可能是被人为凿毁,据字痕可辨识为“洞”字,石刻右下角石面断裂,有三字不知所踪,落款“朱晞颜”亦被凿损,还好留有痕迹可辩认。这方石刻全文录出并注释于后,如下:

洞底石間  得枯木□□ 【1】 花葉咸無焉  而枝幹□拔【2】 如岘山晋柏【3】 蓋石之精英  凝結而成  光澤瑩潔  不减冰玉  扣之  其聲鏗然_【4】  珊瑚不足道  以是知海物  惟錯其中【5】  亦何所不有 但世人未之見耳  因成鄙句【6】刻之八桂堂下巖石間【7】  以識歳月云 慶元改元【8】 小春吉日 【9】  新安朱晞顔【10】

天教海若效珍祥  不與千林春竞芳【11】

擲地遺音清戛玉   凌雲直幹凛凝霜【12】

誰浮鲸海星槎到   猶带蟾宫月桂香【13】

冶葉浮花掃除盡   堅高直欲共天長【14】

注:

【1】枯木□□:后两字原石脱落,不知何字,因写枯木,习惯以形状描述,故可补字义类似,如“一株”或“一棵”武“一根”等。

【2】枝幹□拔:枯木的主干□拔。第三字原石脱落,字不详。根据描述枯木主杆的形状,可补字义类似,如“挺”拔或“峭”拔或“直”拔等

【3】岘山晋柏:岘山上的松柏树。据《晋书.羊祜传》载曰:“…祜樂山水 每風景佳 必造峴山  置酒言詠 终日不倦…”。又据《名胜志》载曰:“晋柏在岘山上,相传羊叔子手植也”。今湖北省襄阳市岘山上有羊公碑,即记羊祜事迹,催人泪下。朱晞颜借晋代羊祜典故表达自己的理想与追求。

【4】铿然:敲击金石发出响亮有力的声音。

【5】海物惟错:形容大海里的生物繁多交织,错乱相杂在一起。语出《尚书.禹贡》:“厥贡盐絺  海物惟错”。

【6】鄙句:粗鄙轻微的言语,这是谦虚逊称。

【7】八桂堂:宋代广南西路官方行署,遗址已废,在今伏波山西北,八角塘之东。

【8】慶元改元:即宋宁宗庆元元年,1195年。

【9】小春:古代农历十月份的雅称。气候在农历十月份,多是不冷不热,有“小阳春”之说,进入十一月即是下一年之新历。

【10】新安:今在徽州和严州一带,古称新安郡,朱晞颜出生于此郡,朱氏为当地官宦士族。

【11】天教:上天示意

海若:传说中北海的海神。语出《庄子.秋水》:“…望洋向若而叹”。

【12】掷地遗音:出自《世说新语.文学》:“卿试掷地 要作金石声”。原意是丟掷到地面上,犹如金石碰撞发出的响声,形容响亮有力,后来比喻行文铿锵有力,言辞优美。

戛玉:敲击玉器,其声清凉。

【13】鲸海:鲸鱼游弋的大海,形容宽阔无边的海域。

星槎:天河中的木浮桥,后来用指船只。

蟾宫:古代神话中有蟾蜍居住的宫殿,后来指广寒宫。古代传说蟾宫种有桂花,故有蟾宫折桂之说。

【14】冶叶:妖艳的叶子,形容花枝招展的样子。

浮花:虚幻的花朵,比喻容易消逝的美好事物。

坚高:语出《论语.子罕》“仰之弥高 钻之弥坚”,形容艰难和高深的知识需要长时来学习和追求。

全文翻译:

在岩洞之内的岩缝间,捡到一株犹如枯萎树木的钟乳石。它的花和叶都没有,但主干峻峭挺拔,好像岘山上的晋柏。这都是石头的精华所凝结而成,光泽晶莹洁白无比,不输纯净的冰块和纯洁的玉石。敲击它,发出铿铿的响脆声音,就连珊瑚都比不上它的声音。这就是大海中遗留的宝物,各种物质参杂其中,样样都有,但是人们从来都没见过。因为有这样的奇遇,粗陋地聊写几句话,刻在八桂堂下的石壁之上,用来纪念这段美好的岁月。时在庆元元年十月,新安朱晞颜。

上天示意海若神呈现这株瑞石吉祥物,它静静躺在这个岩洞石缝间,不跟丛林中的花木竞争芳香。

把它扔到地上发出清脆的玉器碰撞声,就像秋天凝结的霜块划破长空,直穿云霄。

是谁在宽阔的大海中划着小船,载着我到广寒宫欣赏桂花盛开。

娇艳的叶子和虚幻的花朵一扫而尽,坚持和追求正道才能天长地久。

从石刻题诗序,可见朱晞颜通过捡到一枚岩洞间的钟乳石放置广南西路官署八桂堂,借物抒情,以展胸意志向。朱晞颜两次到任广西,一次任广西转运判官,另一次兼知静江府,在桂林共五年。庆历元年(1195)增筑桂林城后,因功升官离任而去。朱氏在当时的新安郡属于官宦世家,多有政声,在桂林任职期间,力改盐政,士商民均得其利。朱晞颜捡到这枚钟乳石后,放置于当时的广南西路官方廨署八桂堂,并上石刻记录这件小事。当时人并不知道这枚钟乳石是桂林喀斯特地貌形成后所遗留下的沉淀物,所以把其看成是珊瑚石。珊瑚石是海洋中的珊瑚虫分泌出来的物质互相粘贴形成树枝形态的附合物,有红白色彩,晶莹剔透。宋人见过珊瑚石,但不知道钟乳石,所以只能用珊瑚石来作形容。1964年筑建伏波山公园后,以朱晞颜此诗序石刻中的珊瑚二字命名这个小岩洞为珊瑚岩。

晋初名将羊祜率军守襄阳时,在岘山广植松柏,冬天时下雪,松柏凝结冰雪雾凇,晶莹纯洁,非常美丽。羊祜镇守襄阳的,有功于当地,故时人将岘山称办羊祜山,岘山晋柏就是比喻像羊祜一样的纯洁,如松柏坚贞。朱晞颜任期满后离职调任他处,想到他在桂林这五年,革改盐弊,修浚灵渠,增修城墙等,可谓政声显著,于是以捡到这枚珊瑚石(实则钟乳石)为名,刻石明志,借用羊祜故事和岘山晋柏,借物抒情,一幅地方官公示政绩的画卷。我比较喜欢这方石刻,除诗序文辞优美外,朱晞颜通过桂林特色的溶岩沉积物来表达志向,既能让我们知道近千年前桂林的风物特征,又懂得当时地方官的心理活动。有时候,这些留在山崖峭壁上的石刻,比地方史志更能清晰记录当地的人情与风物。










上一篇 牛头潭记
下一篇 玉林文场